Category Archive:

Marie Licciardo 2. kokous (englanti ja ruotsi) ylistys ja saarna video 2013-06-15

0

Hyvää kesää ja Jumalan rauhaa kaikille Jeesuksen nimessä!

Kuva kokouksen aikana. Kuvan voi napsauttaa suuremmaksi. Panoraamakuva on vähän taipunut.

SONY A55 systeemikamerassa on Sweep panorama. Sweep moodi valitaan pyörästä, laukaisinta painetaan ja kameraa vain käännetään ja se surraa muutaman kymmentä kuvan viipaletta ja liitää ne yhteen. Mahdollisesti kuva onnistuu vähän paremmin salin keskeltä seinustalta seuraavalla kerralla. Maisemakuvissa se toimii hyvin.


20130615 Meeting 2 Marie Licciardo 010 Lovsång Stockholm


20130615 Meeting 2 Marie Licciardo 011 Preach Predikan Stockholm

Kuva kokouksen aikana.

Kokous alkoi kl 16:00, ja rukousjono ja palvelu kesti n. 4 tuntia eli n. 22:00 saakka! Ihmiset nauhoittivat paljon privaatisti profetioita. Me emme kuvaa niitä videolle yksityisyyden suojan takia, vaan kukin tallentaa omansa, kännykkäpuhelimella jos sillä voi nauhoittaa kuten Android ja Iphone, omalla videokameralla, digikameralla käyttämällä sen videota joka ottaa myös äänen. Erillisellä mp3 nauhurilla, joka osaa äänittää.

Huomaa kuitenkin aina että

1. Raamattun uusi Testametti on uskovan korkein auktoriteetti. jos jokin profetia ei ole UT:n mukainen unohda se.

2. Sitten saat asioita itse Pyhältä Hengeltä. Jos et  ole itse saanut samaa asiaan ensiksi Pyhältä Hengeltä. unohda se kohta profetiasta. Elämme uuden liiton aikaa, jossa meidän tulee kunnioittaa Pyhää Henkeä meissä itsessämme!

3. Sitten vasta kolmantena profetia rohkaisu on vahvistus sille asialle jonka olet jo saanut Jumalalta.

Vaikka Marie onkin profeetta  joka on yksi Pyhän Hengen sananjulistajan viroista ja hänellä on ilmestyksen lahja.  ja vaikka se toimiikin armosta tarkasti, niin emme koskaan saa unohtaa Jumalan sanaa!

Rukouspalvelussa voi tapahtua myös että rukoilija ottaa auktoriteetin ylitse pahojen henkien, kuten esimerkiksi heikkouden hengen ja ajaa sen ulos. Tällöin riittää että hän tekee sen Jeesuksen nimessä.

Jumalan valtakunnan työn lähtökohta on Jumalan sana. Lue sanaa, ja tee sen mukaan mitä siellä sanotaan niin saat sen mitä siellä sanotaan! Sana alkaa muuttua eläväksi sanaksi Pyhän Hengen kautta kun luet sitä. Se on kuin aarre joka on kätketty peltoon. Ihmisen täytyy käyttää aikaa ja nähdä vaivaa että lukee sen ja etsii ne aarteet sieltä.

 44 Taivasten valtakunta on kuin peltoon kätketty aarre, jonka mies löysi ja kätki. Siitä iloissaan hän meni ja myi kaiken, mitä hänellä oli, ja osti sen pellon.
 45 Vielä taivasten valtakunta on kuin kauppias, joka etsi kalliita helmiä.
 46 Löydettyään yhden kallisarvoisen helmen hän meni ja myi kaiken, mitä hänellä oli, ja osti sen.

Nuotta ja kalat
 47  Vielä taivasten valtakunta on kuin nuotta, joka heitettiin järveen* ja kokosi kaikkinaisia kaloja.
JKR Alaviite  13:47 Sana thalassa merkitsee sekä järveä että merta. Jotkut Jeesuksen opetuslapset olivat Gennesaretin järven kalastajia. Tämä vertaus tietenkin silti sopii merissäkin kalastaviin.
 48 Sen tultua täyteen he vetivät sen rannalle, istuutuivat ja kokosivat hyvät astioihin, mutta kelvottomat he viskasivat pois.
 49 Näin on käyvä tämän maailmankauden lopussa: enkelit lähtevät ja erottavat pahat vanhurskaista*
  13:49 Ks. sel. 10:41.
 50 ja heittävät heidät tuliseen pätsiin. Siellä itketään ja kiristellään hampaita.  Matteus 13 luvusta JKR


Continue Reading

Miten voitetaan vaikeat tilanteet? Jumalan sanan voimakkaita kohtia sinulle!

0

Shalom! Miten voitetaan vaikeat tilanteet, jos sinulla on vaikeata elämässä?  Olen itse käyttänyt tätä Jumalan sanan menetelmää, ja jaan sen nyt täällä siunaukseksi. Esimerkiksi kun olin 1990 luvulla IT ohjelmoija, tein tietokone ohjelmointi projektin toimittajana erääseen paperitehtaaseen, se meni hyvin. Mutta toisinaan oli vaikeita tilanteita neuvotteluissa ja tilaajan ihmisten kanssa. Voitin sen siten että nautin muutamia jakeita Jumalan sanaa n. 1 tunnin välein. menin vessaan ja luin rauhassa muutaman jakeen.  Siitä tulee voittovoima, jolla voitetaan vaikeat tilanteet Jeesuksen nimessä.

Teen tästä Raamatunlause PDF tiedoston, jonka voi tulostaa, mutta tämä ei tule vielä valmiiksi tänä iltana. PDF tulee sitten kun tämä on valmis. Idea on siis Jumalan sanan tehokuuri jaelista mitä sinä ja minä olemme Kristuksessa.

Lääkärin määräämä lääkekään ei auta, jos sitä ei nautita. Sama on Jumalan sanan kanssa. Sekään ei auta, jos etä käytä sitä, jos Raamattu vain on pölyttyneenä yöpöydällä tai kirjahyllyssä! Jumalan sanaa luetaan ääneen, niin silloin julistat sen henkivalloille ja silloin rukoilet niin että siihen vastataan taivaasta. Sinä saat sen asian mitä sanot ja rukoilet Jeesuksen nimessä. Tämä on rukoilemista Jumalan sanalla. on itse asiassa sama asia rukoiletko vai sanotko asian. lisäksi saat sen mitä sanot. Se pätee niin hyvässä kuin pahassakin, valitettavasti. Eli kylvä hyvää huulillasi niin saat sitten niittä hyvän hedelmän siitä.

Missä tämä on raamatussa? Esimerkiksi tässä.

Pidä tämän lainkirjan sanat aina huulillasi. Tutkiskele sitä päivin ja öin, että tarkoin noudattaisit kaikkea, mitä siihen on kirjoitettu. Silloin sinä onnistut teilläsi ja menestyt. Joosua 1:9

ja sitten tässä.

 1 Veljeni, älkööt aivan monet teistä pyrkikö opettajiksi, sillä te tiedätte, että me saamme sitä kovemman tuomion.
 2 Monessa kohdenhan me kaikki hairahdumme. Jos joku ei erehdy puheessa, hän on täydellinen mies ja kykenee hillitsemään myös koko ruumiinsa.
 3 Kun panemme suitset hevosten suihin, että ne tottelisivat meitä, me voimme ohjata niiden koko ruumiin.
 4 Vaikka laivat ovat suuria ja rajujen tuulten kuljettamia, perämies ohjaa niitä varsin pienellä peräsimellä, minne haluaa.
 5 Samoin myös kieli on pieni jäsen ja silti voi kerskata suurista asioista. Voihan pieni tuli sytyttää suuren metsän!
 6 Myös kieli on tuli, vääryyden maailma. Meidän jäsenistämme kieli tahraa koko ruumiin, sytyttää tuleen elämän pyörän, itse syttyen helvetistä*. 3 Joh 3:1-6.
JKR Alaviite 3:6 geenna on tässä pahuuden valtojen kuvannollinen nimi. Tavallisesti se merkitsee kadotettujen lopullista rangaistuspaikkaa. Matt. 5:29,30. 18:9. Mark. 9:43,47. Ilm. 20:14,15.

Tunnusta ääneen mitä sinä olet Kristuksessa!

Tämä tapahtui, että profeetta Jesajan kirjassa sanottu kävisi toteen: “Hän otti päälleen meidän sairautemme ja kantoi* meidän tautimme. ” Matt 8:17 JKR

Tähän voi vaihtaa Hän sanan tilalle Jeesus. Voit lukea Jeesukselta sinulle -periaatteella. “Jeesus otti päälleen meidän sairautemme ja kantoi meidän tautimme”

Aivan samoin alla Lue Jeesus ja minä muodossa ääneen “minä tulen Jeesuksen luokse, työn rasittama ja raskautettu, niin Sinä Jeesus annat minulle levon”, “otan Jeesuksen ikeen päälleni ja opin Jeesuksesta… jne

Katsokaa vielä alla miten JKR ja myös RK sanoo “Jeesus oli sävyisä ja nöyrä sydämeltä”. KR sanoo “hiljainen ja nöyrä…”, niin kuin jossakin laulussa sanotaan. Mutta oikea käännös on sävyisä, joka on parempi!

Tulkaa minun luokseni kaikki työn rasittamat ja raskautetut, niin minä annan teille levon.
Ottakaa minun ikeeni päällenne ja oppikaa minusta, sillä minä olen sävyisä ja nöyrä sydämeltä. Niin te saatte levon sielullenne.
Minun ikeeni on näet sopiva, ja minun kuormani on kevyt. “  Matt 11:28-30 JKR

Totisesti minä sanon teille: kaikki, minkä te sidotte maan päällä, on oleva sidottu taivaassa, ja kaikki, minkä te päästätte maan päällä, on oleva päästetty taivaassa*.
Vielä minä sanon teille: jos kaksi teistä maan päällä keskenään sopii mistä asiasta tahansa ja anoo sitä, he saavat sen minun Isältäni, joka on taivaissa.
Sillä missä kaksi tai kolme on kokoontunut minun nimeeni, siinä minä olen heidän keskellään. “  Matt 18:18-20 JKR

Hänessä oli elämä, ja elämä oli ihmisten valo. Joh 1:4 JKR.

Jeesuksessa oli siis elämä. Jeesus on myös Jumalan sana. Sana tuli lihaksi. Eli meillä on meidän elämämme edistyminen ja kehittyminen eli valo siinä, kun me luemme ja tunnustamme Jumalan sanaa. Tämä on välikommentti, joka nousi esiin tästä sanasta. Punaisella laitetut ovat sitä Jumalan sanaa, jonka tunnustat ääneen, tämä kappale on opetusta siitä.

että jokaisella, joka häneen uskoo, olisi ikuinen elämä.
Sillä niin on Jumala rakastanut maailmaa, että hän antoi ainoan Poikansa, ettei yksikään, joka häneen uskoo, joutuisi kadotukseen, vaan hänellä olisi ikuinen elämä.
Jumala ei lähettänyt Poikaansa maailmaan tuomitsemaan maailmaa, vaan sitä varten, että maailma hänen kauttaan pelastuisi.  Joh 3:15-17

mutta joka juo minun antamaani vettä, ei enää koskaan ole janoissaan, vaan se vesi, jota minä hänelle annan, tulee hänessä sen veden lähteeksi, joka pulppuaa ikuiseen elämään. “  Joh 4:14

 

Isäni tahto on, että jokaisella, joka näkee Pojan ja uskoo häneen, on ikuinen elämä, ja minä herätän hänet viimeisenä päivänä. “  Joh. 6:40.

Joka syö minun ruumiini ja juo minun vereni, pysyy minussa ja minä hänessä.  Joh 6:56

Varas ei tule muuta kuin varastamaan, tappamaan ja tuhoamaan. Minä olen tullut, että heillä olisi elämä ja yltäkylläisyys.  Joh. 10:10

 6  Jeesus vastasi: “Minä olen tie, totuus ja elämä. Kukaan ei pääse Isän luo muutoin kuin minun kauttani.
 7  Jos te olette tulleet tuntemaan minut, te tulette tuntemaan myös minun Isäni. Tästä lähin te tunnette hänet ja olette nähneet hänet. ”
 8 Filippus sanoi hänelle: “Herra, näytä meille Isä, ja se riittää meille. ”
 9 Jeesus vastasi: “Niin kauan aikaa olen ollut teidän kanssanne, etkä sinä tunne minua, Filippus! Joka on nähnyt minut, on nähnyt Isän. Kuinka sinä sanot: ‘Näytä meille Isä’?
 10 Etkö usko, että minä olen Isässä, ja että Isä on minussa? Niitä sanoja, jotka minä puhun teille, en puhu itsestäni. Isä on minussa, ja minun tekoni ovat hänen tekojaan.
 11 Uskokaa minua, että minä olen Isässä, ja että Isä on minussa. Ellette muuten usko, uskokaa minun tekojeni tähden.
 12 Totisesti minä sanon teille: joka uskoo minuun, myös hän on tekevä niitä tekoja, joita minä teen, ja suurempiakin hän on tekevä, sillä minä menen Isän luo.
 13 Mitä hyvänsä te anotte minun nimessäni, sen minä teen, että Isä tulisi kirkastetuksi Pojassa.
 14 Jos te anotte minulta jotakin minun nimessäni, minä teen sen.
 15 Jos te rakastatte minua, te pidätte minun käskyni.
 
  16  Minä olen pyytävä Isältä, ja hän antaa teille toisen Puolustajan olemaan teidän kanssanne iäti,
 17 totuuden Hengen, jota maailma ei voi ottaa vastaan, koska se ei näe häntä eikä tunne häntä. Te taas tunnette hänet, sillä hän pysyy teidän luonanne ja on oleva teissä.
 18 En minä jätä teitä orvoiksi. Minä tulen teidän luoksenne.
 19 Vielä vähän aikaa, niin maailma ei enää näe minua, mutta te näette minut. Koska minä elän, tekin tulette elämään.
 20 Sinä päivänä te ymmärrätte, että minä olen Isässäni, ja että te olette minussa ja minä teissä.
 21 Jolla on minun käskyni ja joka noudattaa niitä, hän rakastaa minua. Joka rakastaa minua, häntä Isäni rakastaa, ja minä rakastan häntä ja ilmoitan itseni hänelle. ”
 22 Juudas, ei se Iskariot, sanoi hänelle: “Herra, mistä syystä sinä aiot ilmoittaa itsesi meille etkä maailmalle?”
 23 Jeesus vastasi: “Jos joku rakastaa minua, hän noudattaa minun sanaani, ja Isäni rakastaa häntä, ja me tulemme hänen luokseen ja teemme asumuksen hänen luonaan.
 Joh 14:6-23

 4 Pysykää minussa, niin minä pysyn teissä. Kuten oksa ei voi tuottaa hedelmää itsestään, ellei se pysy viiniköynnöksessä, niin ette tekään, ellette pysy minussa.
 5 Minä olen viiniköynnös, te olette oksia. Joka pysyy minussa, ja jossa minä pysyn, hän tuottaa paljon hedelmää, sillä ilman minua te ette saa aikaan mitään.
 6 Jos joku ei pysy minussa, hänet heitetään pois kuin oksa, ja se kuivuu. Ne kootaan yhteen, heitetään tuleen, ja ne palavat.
 7 Jos te pysytte minussa, ja minun sanani pysyvät teissä, anokaa, mitä ikinä tahdotte, ja te saatte sen.
 8 Siinä minun Isäni tulee kirkastetuksi, että te tuotatte paljon hedelmää ja tulette minun opetuslapsikseni.
 9 Kuten Isä on rakastanut minua, niin minäkin olen rakastanut teitä. Pysykää minun rakkaudessani.  Joh 15:4-9

 

23 Sinä päivänä te ette kysy minulta mitään. Totisesti minä sanon teille: jos te anotte jotakin Isältä, hän on antava sen teille minun nimessäni.
 24 Tähän asti te ette ole anoneet mitään minun nimessäni. Anokaa, niin te saatte, että teidän ilonne olisi täydellinen.  Joh 16:23-24

Tämän verran on hyvä rautaisannos vaikka aamulla. Lue ääneen Jumalan sanaa ja rukoile näiden jakeiden mukaisesti. Sinä voitat elämän vaikeat tilanteet.  Jos sinulla on vaikeita tilanteita lue muutaman kerran päivässä tämän verran.

Sarja jatkuu myöhemmin, ehkä huomenna ja tästä tulee tulostettava PDF, kun se on valmis. Jumalan sanan rautaisannoksia.

 

 


Continue Reading

Raamattu Biblen Bibel Android Smart phone ja sekalaista

0

Shalom!

Tässä vähän monenlaista blogia.

1. Ilmeisesti Leifin idea miten tehdä sanat ja soinnut samalle sivulle

http://www.jesusarherren.se/media/Leif/Vitare_an_sno.pdf

Tuollaista ideaa en ollut koskaan vielä nähnyt. Eli laulun sanoissa on alleviivattuna ne  kirjaimet joiden kohdilla vaihtuu oikeaan reunaan kirjoitetut soinnut. Käyhän se noinkin. Itse kuitenkin pysyn sillä kannalla, että soinnut tulee laulun sanojen päälle oikeille paikoilleen. Tämä löytyi kun laitoin nettiin Leifin studiossaan tuottamia ruotsinkielisiä mp3 tausta ja instrumentaalimusiikki tiedostoja. Niitä on 282 ja vasta alku on laitettu nettiin. Jotka ovat tällä sivulla.

http://www.jesusarherren.se/blog/leif-har-inspelat-282-mp3-sanger-till-dessa-sidor-och-till-er/

Oikeassa sivupaneelissa on Leifin suom. mp3 johon olen poiminut tästä erästä sellaisia jotka tunnistin suomessakin käytössä oleviksi hengellisiksi lauluiksi ja mp3 taustoisi ja musiikiksi.

Valokuvia

10 raamattua paidantaskussa nopealla haulla!

2. Meillä eniten käytössä olevat Android puhelimelle saatavat ilmaiset monikäännöksiset Raamattuohjelmat.
Kuvan voi napsauttaa suuremmaksi. Kuvassa kaksi marjaa, Samsung Galaxy SIII smartphone eli älypuhelin eli pieni tietokone.Vasemmalla vaimoni mobil niin kuin täällä Ruotsissa sanotaan. hänellä on  hyvä ruotsi mutta hän haluaa Raamatun sanan suomeksi vaikka kuuntelee ja ymmärtää ruotsiksi ilman tulkkausta niin kuin minäkin. Vas. puhelimessa on näyttö laitettu max kirkkaudelle, oikeassa on päällä automaattinen kirkkauden säätö.

Eli vasen Samsung on päällä LIFOWEBIBLE. Oranssi on sen start kuvake, ja se löytyy nimellä Bible Google Play putiikista, johon pääsee puhelimen kuvakkeiden kautta. Siinä on tosi hyvä käyttöliittymä, ja siihen saa suomen vanhan käännöksen 1933/1938 ja sitten vanhan King James version ja ne voivat olla rinnakkaiskäytössä. Minullakin on tämä ohjelma suomalaisena raamattuna mobiilissani.

Tässä ohjelmassa on erittäin hyvä käyttöliittymä josta pidän. Musta tausta on hyvä. Sillä voi myös hakea max kahden sanan hakuja koko Raamatusta! Ajattele. Raamattu on aina rintataskussa ja miellyttävässä muodossa. Tämä ohjelma ei tarvitse Internettiä jatkuvasti hakeakseen sen kautta Raamatun tekstiä. Suomalainen raamattu täytyy ladata asetusvalikon kautta siihen.

Oikea Samsung  Tämän nimi on Bibeln Youversion ja se on nimenomaan Ruotsinkielisten Raamattujen ohjelma jossa on monia ruotsinkielisiä raamattuja. Minulla on päällä siinä Svenska FolkBiblen. Siinä kokouksen mainostauolla latasin siihen kiinteästi kaikki käännökset jotka vain sai siihen. Eli ensiksi tämä ohjelma on sellainen että se hakee raamatun tekstiä vain netin kautta joka kerta, ja on vähän hidas 3G liittymällä hakemaan sitä. Mutta hyvin haki WiFi langattomalla verkolla. Eli tosiaan mainostauolla kun mainostetaan asioita kokouksen saarnapöntöstä “osta tämä kirja, osta tämä levy jne, anna rahaa tänne ja sinne” latasin siihen sitten kiinteästi puhelimessa oleviksi Svenska FolkBiblen (Eli Ruotsin Kansan Raamattu), jota käytän. Sitten siihen saa Biblen 2000, jota en kuitenkaan käytä, koska se on sama juttu, kuin suomen 1992 käännös. Eli pilalle väännetty Raamattu. Se on osa luopumusta että Suomen 1992 Raamatun ja Ruotsin Biblen 2000 kääntäjät ovat menneet muuttelemaan Jumalan sanaa oman mielensä mukaisesti, jota missään tapauksessa ei saa tehdä. Lue ilmestyskirjan viimeinen luku. Onneksi on Jumalan Kansan Pyhä Raamattu molemmissa maissa! Sitten siihen sai Svenska 1917 joka on kuitenkin 100 vuotta vanhaa ruotsia ja sen tähden ei ole hyvä näin siirtolaiselle, joka osaa nykyruotsia. Ja siten siihen sai Kuningas Karl XII 1873 tosi vanhan ruotsinkielisen Biblian.

SFB ja Bibeln 2000 ja ovat copyright alaisia Raamattuja, mutta ne sai ladattua alas siten että ensiksi täytyy kirjautua Bible Youversion sivuille sen ohjelman kautta. Tämä download mahdollisuus oli kuitenkin merkittävä parannus.  Tämän tähden niitä ei ehkä saa kovin moniin ulkomaisiin raamattuohjelmiin.

Tiesitkö tämän Suomen 1992 Raamatusta?

http://www.jeesusonherra.se/1992raamatusta.htm

Vieläkö silti käytät sitä? Vaihda parempaan kuten JKR UT, JKR koko raamattu tai Raamattu Kansalle käännös.

Tiesitkö tämän Bibel 2000 Raamatusta?

http://blog.jeesusonherra.se/voiko-bibel-2000-raamattuun-luottaa/

Vaikka se olisi helppoa nykyruotsia, en voi lukea sitä, koska joka sivulla törmään niihin tahallaan väärin käännettyihin Raamatun kohtiin, aivan kuin Suomen 1992 Raamattu. Eli toisin sanoen niin kuin virallinen kirkko molemmissa maissa edustaa lopunajan luopumusta piispojen ja pappien taholta, niin samoin raamatut vuosilta 1992 suomi ja 2000 Ruotsi. Vähän vaikeampaa ruotsia eli tulee jonkin veran vanhoja sanoja vastaan, on Svenska FolkBiblen, mutta se on paras nykyruotsin Raamattu joka minulla on kirjana. Tosin kirjana on kaikki mahdolliset Ruotsinkieliset, ja suomenkieliset ja ehkä 10 englanninkielistä. Kuten harvinainen Drakes  Reference KJV, NKJV, NIV ja The Amplified Bible.  jotka kaikki ovat tunnustettuja tarkkoja Raamattuja. NIV on hyvä dynaaminen käännös eli hyvä englanti, mutta ei ole sanatarkka. Myös American Standard Version Bible on hyvä. Siitä on ilmainen mp3 UT vanhalla raamattusivulla, sen lopussa, jolla on kaksi nimeä WEB ja ASV 1997 Update.

http://www.jeesusonherra.se/raamattump3.htm

Aivan samoin on käynyt Levande Bibeln ja Hanbook till livet käännöksien kanssa. En voi lukea niitä koska osaan Jumalan sanan, jatkuvasti tulee vastaan joka sivuilla niitä kohtia jossa raamattu on pilattu kääntäjien toimesta. Eli niitä ei voi suositella. Voi ne mennnä ensimmäiseksi UT:ksi jollekin tonårga:lle (murrosikäiselle) jos ei se muuta suostu lukemaan, mutta ei niistä ole evankelistan eikä sanan opettajan eikä raamatun tutkijan raamatuiksi!

Ruotsiksi aivan tarkin Raamattu on Reformations biblen, jonka saa PDF:nä lukea. Vanha painos on loppu, eikä uutta ole vielä tullut. Uutta käännöstä tehdään.

http://www.bibel.se/viewNavMenu.do?menuID=22

Huomaa että monissa paikoissa ja seurakunnissa voi löytyä vapaa Wifi langaton verkko. Esimerkiksi Seurakunnan nimi Free. Kun menen sinne se löytää aina sen verkon ja näin raamatutkin latasin sen kautta mainostauolla, niin se oli nopeampi, kuin mitä olisi ollut ladata ne puhelimen oman 3G netin kautta. Taas kun tulen kotiin, Samsug Galaxy SIII kytkeytyy aina kiitollisesti kodin Wifi langattomaan verkkoon automaattisesti ja siinä on sellaiset asetukset että ohjelmien päivitys tehdään vain kun Wifi verkko on. Sinänsä Android ohjelmat päivittävät itseään jatkuvasti. Puhelimessa on ehkä 100 ohjelmaa. Parhaita niistä on nämä tässä mainitut Raamatut, sekä True Caller joka jo puhelimen soidessa näyttää soittajan nimen ja osoitteen, jos ne ovat joissakin luettelotiedoissa. Sekä Ruotsissa toimii hyvin Vem Ringde, ne toimivat yhtä aikaa. vielä niin hyvin että toinen näyttää firman numerot ja toinen yksityiset joten saa lisää tietoa. Vem Ringde (kuka soitti) on vain Ruotsissa toimiva, mutta True Caller toimii koko maailmassa. Tämä tarkoittaa sitä että kun soittaja on ennestään tuntematon tiedot näkyvät heti.

Ttrue Caller ilmainen softa Googlen butiikissa vain Andrdoid, ei Windows

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.truecaller&feature=search_result#?t=W251bGwsMSwyLDEsImNvbS50cnVlY2FsbGVyIl0.

Tämä on erityisesti yrittäjälle hyvä softa. Toisinaan näkyy kun puhelin soi ruotsiksi “Tämä firma tekee telemarkkinointia”. – Ei kannata vastata. Sitten sillä voi blockerata eli sulkea häirikösoittajat pois.

Google Play:ta voi katsoa tämän kautta, mutta sinne  pitää mennä suoraan puhelimesta, jos aikoo ladata ohjelmia puhelimeen. On tarpeen tehdä tili eli ottaa Googlen Gmail sähköposti jos sitä ei vielä ole. Sillä saa sitten ladattua ilmaisia ohjelmia ja Visa (myös Elektron) kortilla maksettua maksullisia ohjelmia jos haluaa. Android perustuu Unix/Linux käyttöjärjestelmään ja se on Googlen kasaama ja hyvin toimiva, jos puhelin on riittävän hyvä. Meillä ei muisti riittänyt mihinkään 600 SEK (60EUR)  ja 2000 SEK (200 EUR) hintaisissa Andrdoid puhelimissa, johon sai vain n. 10 softaa kerralla. Ei edes suuri muistikortti auta paljoa vähän vain. Koska kaikki softat eivät toimi SD kortilta. Mutta ei ole sitten enää ollut ongelmia Samsung Galaxy SIII koska siinä on 10 GB muistia puhelimessa itsessään ja siihen saa max 32 GB muistikortin, joka meillä on, jossa on mp3 raamatut yms.

Huomaa olennainen ero. Iphone ja Ipad tuskin sisältää edes USB liitäntää. ja se ostetaan aina kiinteällä muistilla esim. Iphone 8 GB. Android puhelimeen saa muistikortin. Esim Micro SD 32 GB käy tuohon Samsungiin. Vielä muistan ajan kun rajoitettuun Nokialaiseen jonka USB softa sekoili aina sai vain 2 GB muistikortin max.

Google Play putiikkia voi katsoa tavallisenkin selaimen kautta

https://play.google.com/store

Tässä on haku Bible

https://play.google.com/store/search?q=bible&c=apps&start=216&num=24

Niitä löytyy ainakin 100 raamattuohjelmaa Android puhelimille! Puhelimella mennään sinne GOOGLE PLAY kuvakkeesta ja rekisteröidytään omalla Gmail postilla.

Eli toisin sanoen PDF ja epub sähköinen kirja ei ole meillä käytössä puhelimissa, koska Android softat ovat parhaita Raamattuja Android puhelimeen. Yleensä Android softat ovat niin täsmällisiä www sivuihin tai PDF verrattuna, kun näyttö on pienempi.

Jos sinulla I Phone tai I Pad niin Apple Store:sta saa vastaavasti siihen järjestelmään sopivia ilmaisia ja maksullisia Raamattuohjelmia.

 

WiFi SD kortit – Ehkä tulevan kesän uutuus ja hyvä tavara

Täällä ruotsissa on ollut myynnissä joitakin vuosia Eye Fi SD kortteja, mutta ne eivät oikein ottaneet tuulta. Ne olivat vain 4 tai 8 GB ja kalliita. Tracscend on tehnyt 32 GB kortin, tämä on vasta uutinen. Eli kamerasta joka ei ole vielä Wifi Kamera voi saada sellaisen että kun tulet kotiin alkaa se lähettää videoita ja valokuvia tietokoneellesi ilman USB kaapelin kytkemistä langattomasti.

Linkissä on uutinen tosi nopeista SD korteista, mutta sen lopussa on Wifi SD kortin esittelyvideo.

http://tw.transcend-info.com/transcendinfo/Style6/transcendinfo.asp?ID=1107

 


Continue Reading

Jukka319 Sinussa on mun voimani Jeesus. Palvonta ja ylistys. video mp3 tausta pdf ym

0

Shalom!

Selasin ylistyslaulunuottien mappia ja tätä en ollut vielä tehnyt ja tässä on voitelu Jumalan armosta.

Studiossa tekeminen on hidasta. Hitaammin tulee parempi. Tämä video on vasta ensimmäinen sisäänsoitto. Soitan tähän lisää ääniraitoja studiossa ja tuotan siitä erilaisia mp3 musiikkiversioita. Mutta jos joku oikein hyvin tuntee tämän laulun, jo tällä ensimmäisellä videolla voi ehkä laulaa mukana. se on samalla ns. ammattilaistausta, jossa pitää arvata, aavistaa tai tuntea hengessä tai tietää milloin säkeistö alkaa! Mutta tästä tulee helpommat mp3 versiot, joista ensimmäinen on jo tehty tätä kirjoitettaessa. Jumala on siunannut minua niin, ettei minun tarvitse arvata milloin säkeistö alkaa, minä vain TIEDÄN sen, esimerkiksi kun soitan siihen instrumentaalin tai laulan laulusäkeistön.  Se on Jumalan armoa ja lahjaa. Jumalalle kaikki kiitos ja kunnia!

UUSI VERSIO: Jos katsoit videon aikaisemmin, tämä on vielä tehty uudelleen. Edellinen oli liian nopea tempo.

Jukka319 Sinussa on voimani Jeesus. Dennis L. Jernigan. Suom. ja Svenska version lyrik S.J.J.

Tämä olikin hyvä laulu, koska nuotissa on myös sanat ruotsiksi, saan tästä yhden ruotsinkielisen laulun ja yleensäkin jaan tämän ja kaiken täällä sadoille ja tuhansille Jumalan armosta. Tämä sivusto on on eräs palvelutehtävä Jumalan armosta ja tämän tähden minulla ei ole aikaa esim. Facebookiin.  Mutta sen sijaan toiset voivat laittaa näitä videoita mp3 lauluja ja Raamattuja mp3 pdf yms. omaan Facebookiinsa ja viedä eteenpäin ylistystä ja evankeliumia. Älä unohda mp3 raamattuja jotka löytyvät sivuston yläosan napeista esimerkiksi. Meillä itsellä on seurakuntayhteys ja cell grupp kotiryhmäyhteys vaikka olemme evankelistoja ja meillä on armolahjoja Jumalan armosta!

Jumalan elopellolle tarvitaan lisää jokamies työntekijöitä elonkorjuuseen. Jumalan sana on tarpeellista osata. Raamatun lukemista  voi täydentää kuuntelemalla mp3 raamattua. Minulla on ollut nyt 5 vuotta vanha Biltema CD mp3 soitin rikki ehkä puoli vuotta, siten että levyn palautusnappi EJECT meni sisään, ja se ei ole paljon haitannut. Koska autossani on aina se sama ruotsinkielinen mp3 Uusi Testamentti sisällä soittimessa, jota kuuntelen.  Sekä ruotsin kielen että ruotsinkielisen Jumalan sanan takia. Joka vieläkin toimii, mp3 CD levyä ei vain saa enää pois, kunnes ostan joskus uuden autostereon tai jos korjaan sen napin.  Eli  Jumalan sanan osaaminen tarvitaan ja Jumalan voima tarvitaan niin emme eksy! Jumalan voima tulee armolahjojen ja Pyhän Hengen kautta! Jumalan kutsut ovat Jumalan armoa ja hän päättää että mikä kustakin tulee. Jumala myös antaa lisää lahjoja sen mukaan miten sinä olet käyttänyt niitä ensimmäisiä lahjoja. Oletko käyttänyt niitä? Ne ovat leivisköjä! Ihminen saa asioida sitä enemmän Jumalan asioilla mitä enemmän hän käyttää niitä armolahjoja ja mahdollisuuksia mitä hänelle on suotu. Kuitenkin levosta käsin. mielellään armolahjojen kautta. Pyhän Hengen äänen kuulemisen kautta. Eräs valtava asia mikä tapahtui kun sain evankelistan palveluvoitelun ja mm. henkien erottamisen lahjan ja Jumalan voiman joka polttaa käsissäni v. 2002, eli 11 vuotta sitten.  Pyhän Hengen yhteys on niin voimakas, että saan tehdä kaikki vain levosta käsin, eikä minun ole itse pakko saada aikaan yhtään mitään omassa voimassa.

 Uskotut maanet eli leiviskät Luukas 19 luvusta JKR mukaan
 11  Jeesus esitti vielä kuulemassa oleville vertauksen, koska hän oli lähellä Jerusalemia, ja he luulivat, että Jumalan valtakunta oli heti kohta ilmestyvä.
 12 Hän sanoi: “Eräs ylhäisöön kuuluva mies lähti matkalle kaukaiseen maahan saadakseen siellä nimityksen kuninkaaksi ja sitten palatakseen.
 13 Hän kutsui luokseen kymmenen palvelijaansa, antoi heille kymmenen maanea* ja sanoi heille: ‘Asioikaa näillä, kunnes minä palaan’.
19:13 KR: leiviskää, ks. Matt. 25:15-25. Kreik. tekstissä mna (VT:ssa 1Kun. 10:17, Esra 2:69 ym. MaaNeeH, KR: miina), joita talentissa oli 60.
 14 Hänen kansalaisensa kuitenkin vihasivat häntä ja lähettivät hänen jälkeensä viestinviejiä sanomaan: ‘Emme halua tätä miestä kuninkaaksemme’.
 15 Saatuaan kuninkuuden ja palattuaan hän käski kutsua eteensä palvelijat, joille hän oli antanut rahat, saadakseen tietää, mitä kukin oli niitä käyttämällä ansainnut.
 16 Ensimmäinen tuli esiin ja sanoi: ‘Herra, sinun maanesi on tuottanut kymmenen maanea’.
 17 Hän sanoi tälle: ‘Hyvä on, sinä hyvä palvelija. Koska olet vähimmässä ollut uskollinen, sinä saat hallita kymmentä kaupunkia’.
 18 Toinen tuli ja sanoi: ‘Herra, sinun maanesi on tuottanut viisi maanea’.
 19 Hän sanoi tälle: ‘Hallitse sinä viittä kaupunkia’.
 20 Vielä tuli yksi ja sanoi: ‘Herra, tässä on sinun maanesi, jota olen säilyttänyt liinasessa.
 21 Minä pelkäsin sinua, koska olet ankara mies: sinä otat, mitä et ole tallettanut, ja korjaat, mitä et ole kylvänyt’.
 22 Kuningas sanoi hänelle: ‘Oman sanasi mukaan minä tuomitsen sinut, sinä kelvoton palvelija. Sinä tiesit minut ankaraksi mieheksi, joka otan, mitä en ole tallettanut, ja korjaan, mitä en ole kylvänyt.
 23 Miksi et siis pannut rahaani pankkiin, että palattuani olisin saanut nostaa sen korkoineen?’
 24 Hän sanoi vieressä seisoville: ‘Ottakaa häneltä pois se maane ja antakaa se sille, jolla on kymmenen maanea’.
 25 He sanoivat hänelle: ‘Herra, hänellä on jo kymmenen maanea’.
 26 Kuningas jatkoi: ‘Minä sanon teille: Jokaiselle, jolla on, annetaan, mutta jolla ei ole, häneltä otetaan pois sekin, mitä hänellä on.   Luuk 19 JKR.

Tekstin seassa on vihreällä JKR alaviite, jollaiset ovat JKR kirjamuotoisessa Raamatuissa ja JKR UT:ssa,  ja tässä nyt netissä sivulla.  Leiviskä on tunntetumpi substantiivi, mutta JKR raamatun kääntäjä on ottanut Kreikan sanan mne “maane” mutta asia on sama. JKR on kuitenkin paras suomenkielinen Raamattu!

Alaviitteestä käy vielä ilmi että maane eli miina eli leviskä menee 60 kertaa talenttiin. Muualta käy selville että talentti on päiväpalkka.

Eli siis 10 leiviskää oli  kuudes osa päiväpalkasta. Eli ei niin kovin paljon. Eli tästä päästään tällaiseen asiaan, että älä sano niin että siten kun olen saanut miljoona EUR Lotossa tai arpajaisissa, kyllä minä siten annan sitä ja palvelen sinua Jeesus. Vaan Jeesus tarkoittaa että asioimme niillä taidoilla ja kyvyillä, joskus omaisuudella/rahalla ja ominaisuuksilla ja armolahjoilla ja mahd. sanan julistajan Pyhän Hengen viroilla, mitä hän on meille itse kullekin antanut. Tänään tässä ja nyt, kuitenkin levosta käsin. Tästä tuli nyt päivän sana. Tässä voi voitelu kiitos Jeesus.

Tästä on vielä hauska laskea että kuinka lähellä leiviskä on tämän päivän euroa?  Oletetaan että teoreettinen kuukausipalkka netto on 2000 EUR. tällöin jos jaetaan se 160 tunnilla saadaan tuntipalkka 12.5 EUR. Päiväpalkka on sitten 8 x 12,5 = 100 EUR. Talentti on päiväpalkka. Tämän päivän talentti on siis n. 100 EUR. Se edelleen jaettuna 60:llä saadaan Leviskän tai Maanen hinta. 1,67 EUR. Näin voidaan sanoa että leiviskä ja maane vastasivat n. 2 EUR tai 20 SEK suuruista rahamäärää. Eli on kysymys tavallisen ihmisen rahoista, ei miljoonista ja tavallisen ihmisen lahjoista, jotka Jumala on hänelle antanut ja luonut. Ja erityisesti rakkaudesta välittämisestä säälistä armolahjoista, hengen hedelmistä.

Ruotsiksi tämän laulun sanat alkavat: Du är min kraft när jag är svag. Sinä (Jeesus) olet voimani, kun minä olen heikko. Miten Raamatullista! Tämä olisi paljon parempi vaihtoehto suomenkielisiksi sanoiksi. Mutta ruotsi ja englanti on niin lyhyttä ja suomi pitkää kieltä että ruotsia mahtuu 2 kertaa enemmän samoihin tahteihin, niin sitä ei voi laullaa suomeksi niin!  Niin Raamatuissa kuin laulujen sanoissa jo nämä kaksi vierasta kieltä auttaa paljon ja antaa rikkautta nimittäin ruotsi ja englanti. Tosin minä olen asettunut elämään täällä tämä Tukholman alue on minun kotipaikkani, joten ruotsi on toinen pääkieli.

Jukka319 Sinussa on voimani Jeesus mp3 instrumentaali ja tausta.

Versio 2. Myös tämä on tehty uudelleen hitaammaksi, joka on helpompi laulaa. Tausta on alkusoitto ja neljä säkeistöä, eli alla olevat sanat voi laulaa 2 kertaan. Alempana on nuotti PDF, jossa on myös sanat, jonka voi tulostaa.

Dennis L. Jernigan. Suom. ja Svenska version lyrik S.J.J.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

http://www.jeesusonherra.se/media/Jukka319_Sinussa_on_mun_voimani_Jeesus_Instrum_Tausta.mp3

Sinussa on mun voimani
Olet mun kallein aarteeni
Olet mun kaik -ke -ni
Etsin kuin jalokiveä
Löysin ja en voi luopua
Olet mun kaik -ke -ni

Jeesus mesta – ri
Kiitos sinul – le
Jeesus mesta – ri
Kiitos sinul – le

Syntini häpeän sä veit
Armahdit perilliseks teit
Olet mun kaikkeni
Kompastun saatan horjahtaa
Silti et hylkää kulkijaa
Olet mun kaikkeni

Jeesus mesta – ri
Kiitos sinul – le
Jeesus mesta – ri
Kiitos sinul – le

Dennis L. Jernigan. Suom. ja Svenska version lyrik S.J.J.

Fullskärmsinfångning 2013-03-17 192354.jpg

Kuva instrumentaalimusiiklista. Ylin raita on perustausta Yamaha PSR S910 ja alemmat raidat ovat säkeistöjen instrumenttiäänet. Tässä sovituksessa on tauot jotka helpottavat laulamista ja ne tarvitaan että ruotsinkieliset sanat mahtuu laulamaan tähän saman, jonka ehkä teen myöhemmin, jotka ovat tuossa nuotti PDF:ssä. Tauot näkyvät ääniraitojen kuvassa.

 

Jukka319 Sinussa on voimani Jeesus PDF sanat soinnut nuotti

http://www.jeesusonherra.se/media/Jukka319_Sinussa_on_mun_voimani_JEESUS.pdf

Tässä nuotissa (K) on oma merkintäni joka tarkoittaa että vaihtoehtoisesti laulun voi säestää vain (korvakuulolta) kolmella soinnulla F B ja C tai C7. Kyllä siinä paljon sointuja onkin.  S014 merkintä tarkoittaa että lauluun sopii Style nro 14, mutta se oli monta Yamaha sointinta sitten. Yamahan rytminumerot ovat aina soitinkohtaisia ja sitä tietoa ei löydy enää tähän. 20 vuoden aikana, yksikään Yamaha ei ole poistettu käytöstä siksi että se olisi mennyt rikki. Suomessa oli niin hyvä musiikkikauppias että se antoi hyvin vanhoista vaihdossa ja niitä vaihdettiin. Yamaha PSR 275, jolla on pidetty lukematon määrä katu ja torikokouksia ja soitettu ja kuljetettu tosi paljon, on mennyt eteenpäin, ja se on erään Jumalan valtakunnan työntekijän studiossa edelleen toimivana.

Tämä soitettiin 8BeatAdria tyylillä. Yamaha PSR S910 säveltäjän ja sovittajan työasema. Vaikka rytmit ovat valmiita tarvitaan rytmitajua että löytää sopivat rytmit. Siihen auttaa kitaran soittaminen tai pianolla soittaminen, jossa tehdään ja pidetään yllä itse rytmi.

Muut mp3 versiot tulevat myöhemmin.

Studiotekniikkaa ja Yamaha Keyboard uutisia ja tekniikkaa

1. Äänitetyn musiikin siirtäminen rasterille, että beat kohdat menee oikein. Leikkaaminen tulee mahdolliseksi. Napsauta READ MORE

2. Myös Yamaha uutisia miten kytkekä sekä Yamaha Keyboard että tietokone samaan  USB muistiin?


Continue Reading

Jukka308 Kiitos haavoistas Jeesus. Palvonta musiikki sovitus. Live video mp3 pdf

0

Shalom!

Katsoin juuri Taivas TV7 Sid Roth ohjelman, jossa ylistäjä oli saanut ilmestyksen. Sen mukaan seurakunnat kirkot pidättävät Jumalan ilmestymistä ja herätystä sillä että he saavat hedelmän minä itse tyyppisten laulujen laulamisesta minä minä ja minä, miltä minusta nyt tuntuu tämän ylistys! Sen sijaan meidän tulee laulaa lauluja, jotka korottavat Jumalaa kuten: Mahtava Herramme on, esimerkiksi. Niin voimme päästä esipihasta kaikkein Pyhimpään, jossa Jumalan ihmeet ja merkit tapahtuvat ja Jumala ilmestyy!

Yliluonnollista : Vieraana Keith Duncan / TV7 arkisto. Ohjelma on englanninkielinen ja se on tekstitetty suomeksi

http://www.tv7.fi/vod/player/?program=26192


Jukka308 Kiitos haavoistas Jeesus. Palvonta musiikki sovitus. Live video

1. Kiitos haavoistas  – Jeesus
Kiitos haavoistas – Jeesus
Kiitos haavoistas  Jeesus
Kiitos haavoistas.

2. On parantuminen haavoissas
Parantuminen haavoissas
Jeesuksen haavat parantaa
kaiken sairauden.

3. Kiitos verestäs  – Jeesus
Kiitos verestäs  – Jeesus
On pelastus veressäs  Jeesus
Kiitos verestäs.

4. Kiitos verestäs  – Jeesus
Kiitos verestäs  – Jeesus
On pelastus veressäs  Jeesus
Kiitos verestäs.

Sov. Jukka www.jeesusonherra.se

Tämän laulun mp3, PDF ja MID yms. tiedostot ovat alempana, koska tässä on tämä raaamattututkielma-aihe

Alemmaksi on nyt lisätty MID, MP3 ja Instrumentaali/tausta mp3

Tämä videon ja musiikin ja sovituksen teko lähti siitä, että miksi emme voi sanoa suoraan ja laulaa että paraneminen on Jeesuksen haavoissa, kuten se lukee Jesaja 53:ssa! usko tulee kuulemisesta ja paraneminen Jumalan sanasta ja uskosta myös!  Olin kerran kokouksesas ehkä vuosi sitten palvelemassa Jumala armosta ylistyksessä ja annoin ainoan Jumalan Kansan Pyhä Raamattu koko Raamattu kirjan, koska viisauden sanat tulivat voitelun kanssa, anna se tuolle saarnaajalle. Siinä oli voitelu ja se oli ihana antaa. Edelleen JKR on paras suomenkielinen Raamattuni, mutta se on minulla tietokonemuodossa kuitenkin. Nyt sitten jokin päivä sitten sain suomesta lähetettynä minulle ilmaiseksi lahjaksi Raamattu Kansalle käännös uusin versio tietokonemuodossa, mikä parhainta. Koin vain sitten eilen tämän laulun sovitusta tehdessäni, että näin Jumala siunaisi sen. Laitoin JKR Raamatun kiertämään seuraavalle ja niin sitten sain tämän raamatun, joka olisi kallis ostaa kirjana noin 80 EUR tai 800 SEK ja postikulut. Tästä eteenpäin otan lainauksia myös siitä raamatusta ja tarkistelen miten se on käännetty. Raamattu Kansalle uudesta käännöksestä puhutaan että se on hyvä käännös. Esimerkiksi Leo Meller pitää tätä Raamattu Kansalle käännöstä hyvänä Raamattuna suomenkielisistä. Hän on oikein englanninkielisten raamattujen tuntija. miksi sinä hyvä ystävä et käyttäisi kielitaitoasi avartaaksesi Jumalan sanan osaamistasi. jos sinulla on hyvä englanti, jos olet vaikka insinööri tai olet lukion käynyt nuori, jolla on hyvä Englanti, niin paranna sitä kieltä ja opettele englanninkielinen Jumalan sana. Netissä voi lukea uutta erittäin tarkkaa ESV English Standard Version raamatunkäännöstä. Ja sitten NIV kirjana tai netissä on helppo englanti aloittaa, mutta se ei ole sanatarkka, mutta se on silti hyvä dynaaminen käännös jossa jakeen asiasisältö on lähes sama kuin sanatarkka, ja hyvä englannin kieli on etusijalla. NKJV taas on sanatarkka käännös, kuten yleensä ovat suomenkieliset Raamatut, paitsi 1992, jota ei voi suositella Raamatuksi. Tältä sivustolta voi kuunnella ilmaiseksi mp3 Raamattua Englanniksi ja ladata sen itselle se ja vastaava PDF löytyy vanhalta Raamattusivulta http://www.jeesusonherra.se/raamattump3.htm jossa lopussa on tämä World English Bible, joka on uudemmalta nimeltään The American Standard version 1997 update, jota se on. Moderni englanti, mutta hyvä Raamattu.

Tiesitkö tämän 1992 raamatusta?

http://www.jeesusonherra.se/1992raamatusta.htm

Artikkeli on lyhennetty että se olisi helppo lukea, 10 eri raamattusta on nyt pois.

Jesaja 53 Jumalan Kansan Pyhä Raamattu ensin
 4 Mutta totisesti, meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän sälytti päälleen. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana,
 5 mutta hän on haavoitettu meidän rikkomustemme tähden, runneltu meidän pahojen tekojemme tähden. Rangaistus oli hänen päällään, että meillä olisi rauha, ja hänen haavojensa kautta meidät on parannettu.

Raamattu kansalle kääntää näin

53 luku

4 Mutta totisesti, meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän kärsi. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana,
 5 mutta häntä haavoitettiin meidän rikkomustemme tähden, runneltiin meidän pahojen tekojemme tähden. Rangaistus oli hänen päällään, että meillä olisi rauha, ja hänen haavojensa kautta meidät on parannettu.

Jaetta 4 on muutettu “kipumme hän kärsi” aikaisemmin  muut suomenkieliset Raamatut “kipumme hän kantoi”

4 Mutta totisesti, meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän kärsi. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana,

Se on kuitekin Hebrealaista tyyliä ja totta tietenkin mutta siihen kuuluu tapa sanoa sama asia kaksi kertaa lähes samalla tavalla.

Tämä “kipumme hän kärsi” löytyy kuitenkin esimerkiksi Wordl English Bible, joten minä hyväksyn tämän. Mutta en hyväksy Suomen 1992  käännöstä koska siinä on menty muuttelemaan Jumalan sanaa ihmismielen mukaisesti ja yritetty selittää sitä.

Nyt sitten otan tämän Jesaja 53:4 jakeen vielä muutamista raamatuista ja katsomme miten se on niissä.

English: American Standard Version

Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

English: World English Bible
Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.

Finnish: Bible (1642)
TOtisest hän candoi meidän sairaudem ja meidän kipum hän sälytti päällens mutta me pidim hänen Jumalalda rangaistun piestyn ja waiwattun.

Finnish: Bible (1776)
Totisesti hän kantoi meidän sairautemme, ja meidän kipumme hän sälytti päällensä; mutta me pidimme hänen Jumalalta rangaistuna, piestynä ja vaivattuna.

Finnish: Jumalan Kansan Raamattu (1993)
Mutta totisesti, meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän sälytti päälleen. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana,

King James Version
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Raamattu kansalle
Mutta totisesti, meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän kärsi. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana,

Updated King James Version
Surely he has borne our sicknesses, and carried our pains: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.

Jumalan kansan raamatun sanat ovat kuitenkin eniten englanninkielisten Raamattujen tukemia.

Yllä voidaan huomata KJV on 400 vuotta  vanhaa englantia siinä on ” kantoi meidän surumme” joka ei ole se pääasia. Synnit ja sairaudet ovat pääasia. Eli siis englannin kieli on muuttunut niin, ettei se tuolla kohtaa ole enää oikein tuo KJV jae jos se luetaan nykyenglanniksi.  Tosin The Amplified selittää että “Jeesus kantoi heikkoutemmekin ja raihnaisuutemmekin” rinnakkaiskohdassa Matt 8:16-17.

Loppukommentti tästä on, että vaikea on löytää tätä Raamattu kansalle sanamuotoa “sairautemme kärsi” näistä ehkä 10 muusta raamatusta. Ei tämä nyt suuri virhe ole.

Kyllä tämä silti totta on että Jeesus sairautemme kärsi Golgatan ristillä kuollessaan ja kärsiessään sitä ennen. joten se voidaan ymmärtää vaihtoehtoisena Raamatun käännöksenä, mutta silti englanninkieliset Raamatut ovat tarkkoja, josta ei päästä mihinkään. NKJV löytynee netistäkin.

Kirjamuotoisia Raamatun Copyright käännöksiä voi silti lukea Internetin Bible servereiltä

http://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaiah%2053:4-5&version=NIV

4. Surely he took up our pain
and bore our suffering,
yet we considered him punished by God,
stricken by him, and afflicted.
But he was pierced for our transgressions,
he was crushed for our iniquities;
the punishment that brought us peace was on him,
and by his wounds we are healed. Isaiah/Jesaja 53:4-5 New King James Version Bible

Oikea muoto siis olisi ollut että: Totisesti hän otti päällensä meidän kipumme ja hän kantoi kärsimyksemme.

Eri käännöksissä kyse on vain pienistä vivahteista. Joka tapauksessa Jeesus totisesti kantoi ja kärsi sairautemme ja tuskamme ja kipumme, joten Raamattu Kansalle voidaan ymmärtää hyvänä rinnakkaiskäännöksenä!

English: World English Bible / ASV 1997 Update
Surely he has borne our sickness, and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted.

Kantoi meidän kärsimyksemme löytyy tuosta. Sekin on vielä parempi, kuin Raamattu kansalle tällä kohtaa.

Otan nyt siten vielä 1992 Raamatusta tämän jakeen. niin siinä nähdään sävellystä, jota ei saa tehdä Raamattuun eli muuttelemista. Kerran TV7:lla kuulin tämän “haavojensa hinnalla” ja tajusin heti ahaa, hän on niitä 1992 käännöksen lukijoita? Erilaiset sanat kolahtaa heti, että ei mennytkään aivan oikein.

1992 käännöksessä alla heti tuosta alusta on menty hävittämään Totisesti sana, joka ikään kuin vakuttaa meille että niin on. Todennäkösesti se on Amen = totisesti.

 4 Ja kuitenkin: hän kantoi meidän kipumme, otti taakakseen meidän sairautemme. Omista teoistaan me uskoimme hänen kärsivän rangaistusta, luulimme Jumalan häntä niistä lyövän ja kurittavan,
 5 vaikka meidän rikkomuksemme olivat hänet lävistäneet ja meidän pahat tekomme hänet ruhjoneet. Hän kärsi rangaistuksen, jotta meillä olisi rauha, hänen haavojensa hinnalla me olemme parantuneet. Suomen 1992 Raamattu Jesaja 53:4-5

Suomen 1992  käännöstä en kerta kaikkiaan itse voi lukea ollenkaan. koska osaan Jumalan sanan, niin se tökkii niin paljon ettei viitsi lukea väärennöstä ja väännettyä Jumalan sanaa! Voi sillä raamatulla uskoon tulla, mutta se ei sovellu sanan opiskeluun edes. Ei sovellu julistajille, eikä evankelistoille.

Vaikka on totta että se oli hinta ristillä Jeesuksen, Yeshuan, Jeshuan Jumalan ainokaisen pojan kuolema ja kärsimykset, joiden tähden ollaan vanhurskaita ja parannettuja, ei raamatuun saa mennä lisäämään sanoja, eikä muuttelemaan niitä! Tästä ei päästä mihinkään. Se lukee ilmestyskirjan viimeisessä luvussa.

Jumalan Kansan Pyhä Raamattu jäi siis voittajaksi Raamatun sanan selkeydessä ja oikeellisuudessa, kun sitä verrataan tarkkoihin englanninkielisiin Raamattuihin, tässä sanan kohdassa!

4 Mutta totisesti, meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän sälytti päälleen. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana,

5 mutta hän on haavoitettu meidän rikkomustemme tähden, runneltu meidän pahojen tekojemme tähden. Rangaistus oli hänen päällään, että meillä olisi rauha, ja hänen haavojensa kautta meidät on parannettu. Jes 53:4 JKR

Suomenkieliset Raamatut tarkimmat

1. Aapeli Saarisalon ASUT on kaikkein tarkin, jonka saa täältä mp3 ja PDF.

2 Jumalan Kansan Pyhä Raamattu paras suomenkielinen, myös hyvä suomen kieli. Tästä on ollut ennakkomyyntiä 2012 vuonna netin mukaan suomessa, ehkä sieltä sitten uusi Raamattu JKR kirjana tulee taas myyntiin.

3. Raamattu Kansalle uusin käännös, kolmas sija.

Kahta jälkimmäistä myyvät kristilliset kirjakaupat suomessa ja netin kautta, ja ne maksavat ehkä 80 EUR per kappale tms, mutta ne ovat parempia, oikeita Raamattuja, jota ei 1992 Käännös ole! Älä siis lue sitä. Laita vain se hyllyyn pahan päivän varalle ja hanki parempia Raamattuna nyt kun on aika.

JKR Uusi Testamentti on vain 5 EUR, jos et ole sitä koskaan lukenut, se tulee halvalla kirjeessä laskun kera Herätysseuralta! Hämmästy niin selkeästä Jumalan sanasta ja myös sen suomen kielestä!

http://kauppa.herätysseura.fi/tuote.php?kirjaid=24

Tuon sivun yläreunasta pitää kirjautua, joka tarkoittaa nimen ja osoitteen kirjoittamista sinne, minne kirjat lähetetään. 1 kirja tai muutama Lauluja Jeesuksesta vihko tulee kirjeessä halvalla postikululla!

Minulla itsellä on Suomenkielisenä lukuraamattuna Raamattu Kansalle aikaisempi versio jossa on RK eli Raamattu Kansalle UT ja sitten 1938 VT. Ja siinä samassa laukussa on JKR UT!  Ja sitten kokouksissa tulee eniten käytettyä vain Samsung Android LIFOWEbible ohjelmaa jossa on vain suomen 1938/1933 käännös, mutta hyvä softa.

Ruotsiksi on eniten käytössä tarkka Svenska Folkbiblen (Ruotsin Kansanraamattu) ja Englanniksi tilanteen mukaan eri käännöksiä.

Jukka308 Kiitos Jeesus haavoistas palvonta ja ylistys


Jukka308 Kiitos haavoistas Jeesus. Palvonta musiikki sovitus. Live video

1. Kiitos haavoistas  – Jeesus
Kiitos haavoistas – Jeesus
Kiitos haavoistas  Jeesus
Kiitos haavoistas.

2. On parantuminen haavoissas
Parantuminen haavoissas
Jeesuksen haavat parantaa
kaiken sairauden.

3. Kiitos verestäs  – Jeesus
Kiitos verestäs  – Jeesus
On pelastus veressäs  Jeesus
Kiitos verestäs.

4. Kiitos verestäs  – Jeesus
Kiitos verestäs  – Jeesus
On pelastus veressäs  Jeesus
Kiitos verestäs.

Sov. Jukka www.jeesusonherra.se

 

Jukka308 Kiitos Jeesus haavoistas palvonta ja ylistys sanat ja soinnut PDF

http://www.jeesusonherra.se/media/Jukka308_Kiitos_haavoistas_Jeesus.pdf

Kerrankin tein ensiksi musiikin sovitus paperin ja sitten musiikin. Monesti musiikin sovitus on vain live Pyhän Hengnen voitelussa. Tästä on hyöty voi jakaa tämän PDF “paperin”, jonka voi tulostaa.

Jukka308 Kiitos Jeesus haavoistas mp3

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

http://www.jeesusonherra.se/media/Jukka308_Kiitos_haavoistas_Jeesus.mp3

Jukka308 Kiitos Jeesus haavoistas mp3 instrumentaali ja tausta

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

http://www.jeesusonherra.se/media/Jukka308_Kiitos_haavoistas_Jeesus_Instrumental_Tausta.mp3

Tästä ei tule nyt ollenkaan ns. ammattilaistaustaa ilman melodiaa, koska se olisi liian vaikea, koska sovitus on uusi. Melodiassa soi myös hiukan KONTAKT Flute huilu. Mutta soundit pääasiassa Yamaha PSR S910.

Jukka308 Kiitos Jeesus haavoistas – Yamaha SONG studion tausta

http://www.jeesusonherra.se/media/J308KIITOSHAAVOISTAS.MID

Yamaha mid tiedostoja voi käyttää laulutaustoina, jos kerää niitä USB muistille tai soittimen työpöydälle.

Tämä on eri otto, jossa on vain alkusoitto ja kolme säkeistöä, johtuen siitä että jouduin ottamaan uudelleen että videon live laulun miksaus tuli kunnolla “kerralla purkkiin”.

Yamaha MID eli midi tiedostot toimivat kaikissa Yamaha kosketinsoittimissa, joissa on USB muistin liitäntä ja sitten SONG laulujen soitto. Tosin vaikka meidän vanhalla Yamaha DGX 305 on kaikki tällainen ja myös style tiedostojen käyttö on vaikeaa. Pitää lukea manuaalia että mitä temppuja pitää tehdä että ne toimii. Mutta Yamaha Arranger soittimet ovat tosi helppokäyttöisiä, varsinkin yläpään soittimet. Yamaha midi tiedostot eivät soi oikein PC:llä, koska ne ovat laajennettua Yamaha midiä.

Kun nyt ollaan ylistys alueella, niin en malta olla katsomatta mitä löytyy Johannes 4:23 kohdasta Raamattu Kansalle?

Löytyykö totisia rukoilijoita vai tosi palvojia, joka olisi oikea käännös. Vertaa 10 englanninkielistä Raamattua ja suomenkielisistä vain Aapeli saarisalon UT kääntää sen oikein.

 23 Mutta tulee aika, ja se on jo nyt, jolloin oikeat rukoilijat palvovat Isää hengessä ja totuudessa. Sellaisia palvojia Isä etsii.
 24 Jumala on Henki, ja niiden, jotka häntä palvovat, tulee palvoa hengessä ja totuudessa.” Joh 4:23-24 Raamattu Kansalle uusi käännös 2003.

Tämä on niin kuin RK oli ennekin, eli siihen on jäänyt hipaus rukoilijoita. Kyse on kuitenkin tosi palvojista.

Otetaan siis ASUT, suomenkielen tarkin UT tähän.

 23 Mutta tulee aika ja on jo, jolloin tosi palvojat palvovat Isää Hengessä ja totuudessa. Sillä sellaisiksi myös Isä tahtoo palvojansa.
 24 Jumala on Henki. Jotka Häntä palvovat, niitten tulee palvoa Hengessä ja totuudessa.” ASUT Joh 4:23-24

The American Standard version John 4:23-24

23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for such doth the Father seek to be his worshippers.
24 God is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth.


Continue Reading

Usko!

Sillä jos sinä tunnustat suullasi Jeesuksen Herraksi ja uskot sydämessäsi, että Jumala on hänet kuolleista herättänyt, niin sinä pelastut. Room 10:9 kysy_raamatusta@jeesusonherra.se palaute@jeesusonherra.se jposti@jeesusonherra.se

Category Cloud

13 5 10 20 18 18 146 132 16 1 1 4 6 13 21 120 4 3 212 14 4 6 8 3 14 313 19 32 195 291 34 40 40 15 25 29 2 1 18 6 7 20 28 16 53 8 14 6 16 36 10 69 182 28 15 10 4 5 60 55 14 12 43 9 331 6 8 125 155 375 73

Jukan mp3 300-

MP3 soittimien ohje

Jos mp3 soitin ei sammu neliönapista, sen voi sammuttaa PLAY > nuolesta.
Mp3 soittimet toimivat hyvin Mozilla Firefoxilla.
Mutta huomasin että Internet Explorerilla pitää käyttää "vanhojen sivujen" Yhteensopivusmoodia joka löytyy www osoiteriviltä osoitteen jälkeen niistä napeista.
Mp3 laulujen linkkien ottaminen tai lataus itselle mp3 soittimista: Ohje on alempana tässä oikeassa sivupaneelista

Jukan mp3 200-299

Lataa mp3 itsellesi

Joidenkin ohjelmapäivitysten jälkeen sivupaneelin mp3 soittimet eivät sammu neliö napista, mutta kylläkin sammuvat PLAY nuolesta > jota voi käyttää.

Kaikista näistä tämän oikean sivupaneelin MP3 soittimista voi ladata lauluja itselle tai voi linkata niihin seuraavasti:
1. Napsauta ensiksi haluttu laulu soimaan.
2. Silloin DOWNLOAD painike tulee näkyviin soittimeen.
3. DOWNLOAD nappia napsautetaan hiiren OIKEALLA napilla ja sitten siihen tulee valikko josta napsautetaan joko.
4. "Tallenna kohde nimellä" tai vastaava tai
5. "Kopioi linkkiosoite" tai vastaava.
Tämän sivuston mediaa ei saa myydä, mutta tänne saa myös linkata.
Mp3 lauluja, mp3 Raamattuja yms. saa ladata omaan käyttöön.
Raamatut on helpointa ladata ZIP paketteina koko Uusi Testamentti kerralla.

Jukan mp3 100...199

Jukan mp3 001..099

Ylistyssikermä 2007 swe&fi

Ylistyslauluja 2006

2005 Vuodelta

CD v. 2004

CD Ilosanoma 2003

2003 Taustoja

CD Päivä on tuleva

CD Sana Lauluja 2002

CD Joululauluja 2002

CD Ylistysr:Elia 2002

CD PraiseSyst2000

CD Jesus on Herra

Ylistys CD, Pekka Niemi

Leifin suom. mp3

Puheita ym.

Leifin mp3

Mp3 UT 2012 laatu

UT 1938 MP3

A.Saarisalon UT

English NT

English

Svenska NT

Kategoriat

Uusimmat kirjoitukset

Hengellisten laulujen sanoja

Kalenteri

June 2013
M T W T F S S
« May    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930